Howitzer pieces (progress 2).


Pequeña muestra del trabajo de linea ya cocida y el primer color de este proyecto compartido que serpentea sobre la relación morfológica del hombre con lo bélico. (Gres , pincelada con pigmento Decor y 1005G.)

El trabajo en linea sobre cerámica no tiene nada que ver con la soltura de hacerlo con tinta sobre papel, es algo más “pastoso”, El pigmento se decanta inmediatamente y lo que es más engorroso es que se seca con mucha rapidez, hay algunos trucos para que el pincel se deslice mejor como usar te verde o goma arabica por ejemplo, pero de todas las maneras tienes que adaptarte bien a tus movimientos e idea desde el principio, mantener la mezcla siempre en un estado similar (sobre todo si vas a tardar varios días.), dejar el pincel descansar al menos un día si el pelo es natural y  una buena dosis de claripaciencia. Hacia tiempo que no lo retomaba y se nota, me creí por momentos que podía trasladarme al medievo donde la muerte era algo que estaba extendido y presente en el estudio y vida de corte, y su misterioso apetito era digno de una comprensión monacal, finalmente desistí en algún momento por olvido técnico y su gran complejidad, e hice bajo alienación lo que me vino en gana dentro de lo irremediablemente comenzado.

Small sample of the already cooked line work and the first color of this shared project that meanders on the morphological relation of the man with the warlike. (Stoneware, brushstroke with Decor pigment and 1005G.)

The online work on ceramics has nothing to do with the ease of doing it with ink on paper, it is something more “pasty”, the pigment is decanted immediately and what is more cumbersome is that it dries very quickly, there are some tricks So that the brush slides better like using green tea or gum arabica for example, but in all the ways you have to adapt well to your movements and idea from the beginning, keep the mixture always in a similar state (especially if you are going to take several days.), let the brush rest for at least one day if the hair is natural and a good dose of claripaciencia. For some time I did not take it back and notice, I thought for a moment that I could move to the Middle Ages where death was something that was widespread and present in the study and life of court, and his mysterious appetite was worth a monastic understanding, I finally gave up At some point due to technical oblivion and its great complexity, and I made under alienation what came to me within the hopelessly begun.

dsc09188bdsc09189bdsc09190b

El color, necesita de muchas pruebas, estamos hablando de minerales, polvo de minerales en su mayoría, que se aplican sobre la pieza de distintas maneras y al entrar en el horno se “vitrifica”, el color del polvo mineral tiene un tono muy distinto a lo que después va a salir del horno, de ahí que haya que hacer pruebas (aunque improvisamos.) En este caso hacemos reservas y lo aplicamos con pistola aerográfica híbrida, en capas muy medidas y veladas para que no cubra demasiado el dibujo, …a veces nos las tenemos que ingeniar por espacio como se ve abajo. Cada color supone una cocción, al menos de momento, por que se podrían hacer más colores para una horneada con otro “truco”, pero vamos con cuidado, y observando, conociendo los minerales de los que estamos compuestos.

Con la magnífica colaboración de los maestros Toño Pérez y Emilia Guimeráns en el taller Tinglao en Vigo.

The color, needs a lot of tests, we are talking about minerals, mostly mineral dust, which are applied to the piece in different ways and when entering the kiln is “glazed”, the color of mineral powder has a very different tone To what is going to come out of the oven, that is why we have to do tests (although we improvise.) In this case we make reservations and apply it with a hybrid airbrush, in layers very measured and veiled so that it does not cover the drawing too much. ..we sometimes have to think for space as shown below. Each color is a baking, at least for now, because you could make more colors for a bake with another “trick”, but we carefully, and watching, knowing the minerals of which we are composed.

With the magnificent collaboration of the teachers Toño Pérez and Emilia Guimeráns in the workshop Tinglao in Vigo.

El especialista en pistola aerográfica;

The spray gun specialist;dsc09205bdsc09215bdsc09218b

Le toca al horno:

It bakes the oven:

dsc09219b

Abajo el resultado del primer color.

Below the result of the first color.

dsc09226b

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s