Fauniture, serie. B/W

Uno de los mejores inventos es la cama, también la hamaca, el descanso es el momento para restablecer conexiones o inconscientemente ordenar el subconsciente,  aunque aquí no estamos hablando de camas, sino de una mezcla entre fauna y flora con tapicerìa y sus herramientas ,con divanes, sofás, sillones… Estos bocetos nacen de esta senda hipnótica y mutadora, y del encuentro con Raul Lamarca, un amigo y tapicero de tradición. Tinta sobre papel. 21×29 cm. Vigo, 2015.

One of the best inventions is the bed, also hammock, rest is the time to restore connections or unconsciously sort the subconscious, but we are not here talking about beds, but the mix between faune and flora with tapestry and tools, divans, sofas, armchairs in a-daily situation. These sketches are born this way mutant hypnotic and  meeting with Raul Lamarca, a friend and upholsterer tradition. Ink on paper.21×29 cm. Vigo, 2015. C6000596B caballo B C6000598B C6000599B C6000600B C6000602B C6000606B C6000607B C6000601B C6000605B

Primeras lines // First lines ;

sketchesB

Tea Heron pottery. First step.

During 2014 we worked brightly in the shade in Vigo (Galicia) with friend and great creator Toño Perez in some ceramic pieces, including in the “zoomorphosis” series, this hybrid between heron and teapot was designed and carved entirely by Liqen, turning and tactfully supervised by Toño Perez. After some technical problems about complexity now just need to pass the final test, color and oven. Hope soon more.

http://www.tonoperez.com/
http://liqen.org/

sketch DSC04808B DSC04814B DSC04817B DSC04821B DSC05070B DSC05071B DSC05075B DSC05246B DSC05248B DSC05253B DSC05256B DSC05259B DSC05263B DSC05264B

Gyrofesto

Entre otras perturbaciones estamos trabajando en “Gyrogenesis”, una serie de ilustraciones adivinatorias en la devastadora acciòn del tiempo sobre las formas, directamente sin ningun tipo de boceto previo.

Among other disturbances we are working onGyrogenesis”, a series of divination illustrations in the devastating action of time on ways ,without any kind of preliminary sketch.

DSC09976b DSC09977b

Idea de la adivinaciòn perturbatoria// Idea of disturbance divination;

DSC00097b DSC00100b DSC00101b DSC00104b

El “street art” se ha convertido definitivamente en lo que es y siempre fue, un gran invento sin contenido real. En general todo lo que actue con este nombre carece de rigor y honestidad. Yo nunca lo considerè para Liqen aunque algunas veces hemos trabajado bajo su nombre, como tampoco considerè ninguna otra etiqueta que venga de fuera, siempre se me impuso sin darle mayor importancia…. Llevo tiempo muy lejos de un seguimiento a este “mundo”, no me interesa en absoluto toda esa burbuja, esperemos esquivarlo de cualquier forma.
Lo declaro completamente muerto junto con sus actores,

Habra cambios en lo que ahora es Liqen, inevitablemente, porque el cambio es lo que nos hace vivir, para que nazca la verdadera fricciòn, una nueva mitologìa, que no dicta que es una cosa u otra y si premia la calidad de los actos, independientemente del lugar o las formas de los mismos.
Pero no solo el “street art”, en el arte ( mecanizado, mercanizado y masificado ) tambien, esta en fase de una estupidez sin precedentes,abobado por el legado postmodernista, ayudando a los convenientes , basado en trucos, portadas, con una calidad deplorable de simples ejercicios de estilismo, copias de guias, triangulos de colores y nylon mal pegado.

En cualquier caso si requieren un muralista de proporciones còsmicas con tècnicas de adivinaciòn mineralizadas, aqui estamos.

The “street art” has definitely become what it is and always was, a great invention with no real contents. Overall everything it acts with this name lacks rigor and honesty. I never considered for Liqen, although sometimes have worked under his name, nor consider any other label that comes from outside, he always beat me without giving more importance …. I have been far from track to this “world” I do not care at all this talk, hopefully dodge anyway.

I declare completely dead along with his actors,

There will be changes in what is now Liqen inevitably, because change is what makes us live, for the birth of real drag, a new mythology, which dictates that it is not one thing or another and if rewards the quality of the acts, regardless of location or the forms there.
But not only the “street art” in art (machining and touristed) also, this phase stupid unprecedented dizzy by the postmodernist legacy, helping convenient, based on tricks,  covers with a deplorable quality of simple styling exercises, copies of guides, triangles of color and poor bonding nylon.

In any case if you require a mural of cosmic proportions with mineralized divination techniques, here we are. 

DSC09972B

Labio corazòn

Desde hace un tiempo tuve fijaciòn por la forma de corazòn que se escondìa en el perfil de los labios, mas tarde entendì que para algunos fisiognomos el temperamento del corazòn se encontraba en las caracterìsticas de los labios.
Coleccion personal fotogràfica. Gracias Agar y X. Correa.


For some time I had fixation with heart shaped is hid in the profile of lips, later I learned that for some physiognomics temperament heart was in the characteristics of the lips.

For everything I love.
Personal Collection. Thanks Agar and Xio.

DSC00023a DSC00030A DSC00034a DSC00036A

La segunda colecciòn de corazones es la de los que no paro de encontrarme en mil formas.
Para el amor que viene.

The second collection of hearts is to stop those who do not find me in a thousand ways.
For love to come.

DSC03317 kpotato heasrt

El viaje inexperado

Eso fue, me pillo por  sorpresa. Puerto de la Cruz , Tenerife. Septiembre 2014. Gracias a Matias (Sabotaje al montaje), a Francis, a Loredana y Magdalena, a mi amigo Peri y a los vecinos de la zona. Para Dayana. That was, I scoundrel by surprise. Puerto de la Cruz, Tenerife. September 2014. Thanks Matias (Sabotage al montaje), Francis, to Loredan, to Magdalena, to my good friend Peri and and locals. To Dayana. DSC07670A Liqen 3A Continua el vuelo; AQUI // Continuous flight; HERE DSC07629A DSC07630A Detalles; AQUI // Details; HERE DSC07558B Flight sketchB Fotos del proceso; AQUI // Photos of the process; HERE

Estudio n#1 sobre el Homo Actualis. 1 // Study n # 1 on the Homo Contemporaneous. 2

HOMO CAPITALIS, HOMO DIGITALIS y HOMO ACTUALIS. Color.
Retomando este estudio atòmico del HOMO ACTUALIS, de la familia del Homo Capitalis y coetáneo del Homo Digitalis. Tinta sobre papel, A2 aprox, 2009-014.

HOMO CAPITALIS , HOMO DIGITALIS and HOMO CONTEMPORANEOUS. Colorfull.
Returning this atomic study of HOMO actualis, Family with Homo Capitalis and contemporary of  Homo Digitalis. Ink on paper, approx A2, 2009-014

HOMO CAPITALIS B HOMO CAPITALIS d1B HOMO CAPITALIS d2B HOMO CAPITALIS d3B HOMO CAPITALIS d5B

Breve ilustración que finalmente descarte para un homenaje a la película de Tetsuo, en el Festival Internacional de Cine de Sitges, de hay que una prueba contenga las letras en japonés, (http://fleshandiron.com)

Vida no-organica.
El hombre en este ùltimo siglo se ha encargado de acelerar su propio tiempo a cualquier precio y devaluando la calidad matèrica , esta aceleraciòn ha ido cada vez creciendo a mayor velocidad.
La mente occidental de este hombre funciona como una fabrica, tamiza, pesa, selecciona, clasifica, separa, mientras otros valoramos el azar, el momento observado compuesto por minúsculos y absurdos detalles que alimentan nuestro organismo, que no deja de ser una màquina, pero una maquina ancestralmente memorable y lìquida.

A brief illustration that eventually discarded for a tribute to the film Tetsuo, the International Sitges Film Festival of proof must contain the lyrics in Japanese, (http://fleshandiron.com)

Non-organic life.
The man in the last century has been commissioned to accelerate their own time at any price and devaluing the bodies quality, this acceleration became increasingly growing faster.
The Western mind of this man works like a factory, sifts, weighs, selects, classifies, separates, while others appreciate the chance, when observed composed of tiny and absurd details that feed our body, which continues to be a machine, but an ancient and settled memorable machine.

Algunas fotos del proceso; // Some photos of the process;

DSC09684B DSC09692B DSC09695B

Estudio n#1 sobre el Homo Actualis. 1 // Study n # 1 on the Homo Contemporaneous. 1

HOMO CAPITALIS, HOMO DIGITALIS y HOMO ACTUALIS. B/N.
Retomando este estudio atòmico del HOMO ACTUALIS, de la familia del Homo Capitalis y coetáneo del Homo Digitalis. Tinta sobre papel, A2 aprox, 2009-014. Anàlisis “vida no-organica”.

HOMO CAPITALIS , HOMO DIGITALIS and HOMO CONTEMPORANEOUS. W/B.
Returning this atomic study of HOMO actualis, Family with Homo Capitalis and contemporary of  Homo Digitalis. Ink on paper, approx A2, 2009-014. Non-organic life studio.

DSC07876 treshhold tetsuo a vision of modern man 2

“El ùnico mito moderno es el de los zombis”, agregan,”esquizos mortificados, buenos para el trabajo,conducidos por la razón”

(AE,p. 346) Neuromante

No creo del todo en estas afirmaciones, entre otras cosas por que soy como un mar de constantes cambios , pero si tienen un gran atisbo de actual realidad y fingen muy bien con esta ilustraciòn alterada, … me inclino hacìa la germinizaciòn.

The only modern myth is the Zombies” they add, mortified schizos, good for work, led by reason”

   (AE, p. 346) Neuromancer

I do not think of all these claims, among other things because I am like a sea of constant change, but if they have a big glimpse of current reality and pretend very well with this altered Illustration I lean toward the germinizatiòn.

linea B

DSC_1640AB

DSC_1664AB

Nota navideña tuning

“El año 2014 no ha ido tan mal, al menos para Liqen Jakala ; hemos bailado en salones olvidados,hemos sufrido y disfrutado con siete murales y me he encontrado con gente y animales de todo tipo…,

Pero mi mùltiple mirada entiende que el mundo de hoy ya es el de dentro de unos años, ya se esfumo, va como un relàmpago, ultracelerado gracias a nuestra “inteligencia” como especie devastadora, y el arte, la genialidad, la locura,…estàn capacitados para transformar a mejor este hervidero.

Entendiendo todo lo gris hay que mirar tambien la parte de color, por eso me siento afortunado y apasionado por trabajar la pintura mural y poder plasmar mundos propios y ajenos, afortunado por la amistad y el apoyo que me han brindado ,conocidos y personas a los que se lo agradecerè siempre, mi papel aquì segùn el ùtero materno es devolverle al arte lo que se merece , toda la vida, el hàlito en un viaje sin retorno, un abrazo de amor sin vigilancia… podrìa no parar… Para este año que viene esperemos que el mundo vaya a mejor, y que sigamos luchando para que asì sea, que se resuma en esencias y buenas aventuras que nos lleven a buen puerto, que seamos felices sin entrar en grandes y absurdas guerras, reìrse mucho …y por mi parte espero poder terminar lo que me he propuesto, incluyendo algunas aventuras escritas. Con esto les deseo que tengan unas dulces, felices y apetitosas navidades.

Les dejo con una inèdita sesiòn de imàgenes romanticas, delante del mural “El Devenir” En San Basilio Roma,

Fotògrafia; Valerio Muscella. Liqen_2_Final_2_ 196 copiaB Liqen_2_Final_2_ 197 copiaASEB Liqen_2_Final_2_ 242 b re

Un parèntesis

Mucho tiempo alimentando el espiritu con lineas, …volumenes y vacios. Gracias por creer y mantener la originalidad. Tengan un feliz invierno.
Hay momentos para todo, inventando sobre las manchas de una paleta.

Long, feeding the spirit with lines,…volumes and voids. Thank you for believing and maintain originality. Wish you a merry winter.
There are times for everything, inventing stains on a palette.

DSC09111a DSC09119aaaA improstainA

 

Ver màs en la pàgina de facebook LIQEN .

See more in LIQEN facebook.